For much of the last century American universities have held their place as global leaders in higher education, but recently, with the United State’s economic dominance increasingly jeopardized by rising world powers such as China, and to a lesser extent India, there have been some quiet grumblings about a possible “reverse brain drain.” Numbers of US born grad students in the sciences have, of late, been on the decline, while many foreign-born students—who make up a significant portion of the domestic scientific community, and who continue arrive in droves to attend the nation’s elite research institutions—are increasingly able to find high quality employment in their home countries.
And while other factors may come into play—post 9/11 restrictions on employment visas, political decisions that redirect funding for scientific research— a new book from the National Bureau of Economic Research, American Universities in a Global Market edited by Charles T. Clotfelter, offers some fascinating insights into this phenomenon, viewing the issue in terms of economics, and drawing on the knowledge of some of the world’s leading economists to help analyze it.
From a recent interview with Clotfelter for Inside Higher Ed:
Q. There’ve been lots of recent analyses of American higher . . .














The Unbearable Lightness of Reading
John Simon is off and running in the New York Times with a review of Czech novelist-in-exile-now-French-citizen and perpetually rumored Nobel Prize nominee Milan Kundera’s new “essayistic” book Encounter. The collection of 26 pieces, ranging in size, provides commentary on the twentieth-century artists, writers, philosophers, filmmakers, and other cultural luminaries that Kundera champions—those who “keep beauty alive,” as Simon aptly states.
The review includes some juicy bits from the book itself, including reference to the great Czech writer and advocate of the long sentence, Bonhumil Hrabal:
“A world where a person can read Hrabal is utterly different from a world where his voice could not be heard! One single book by Hrabal does more for people, for their freedom of mind, than all the rest of us with our actions, our gestures, our noisy protests!”
Kundera’s lingua franca has always been, well, a lingua franca (albeit one of disappearance and return, both somberly and stubbornly poetic in its redefinitions)—Alfred Thomas, author of Prague Palimpsest: Writing, Memory, and the City, captures Kundera’s reinvention of Franz Kafka as the prophet of a city of political forgetting in his magisterial tome The Book of Laughter and Forgetting (1979):
“The point is that Kundera . . .
Read more »