One of the reasons that the master heister Parker is still with us fifty years after pulling his first job is that he’s very good at keeping quiet. He knows better than to plan a job in the town where he’s going to pull it, and he certainly doesn’t encourage advance attention.
That’s too bad, because the job he’s pulling this weekend is getting a lot of publicity. Tomorrow night sees the premiere of Parker, a new movie starring Jason Statham and Jennifer Lopez—the first adaptation to actually use Parker’s name—and that’s brought a spate of attention to Parker in all his incarnations.
In the Village Voice, Nick Pinkerton runs through the long (and, let’s be honest, checkered) history of adaptations of Parker. Statham’s English accent is a first for Parker, but Pinkerton points out that the movies have always found him mutable:
e has been black—Jim Brown, too gentle in 1968′s wasted opportunity The Split —and (sort of) a 25-year-old Danish girl. Made in U.S.A. (1966), with a trench-coated Anna Karina in the lead, is ostensibly based on Stark’s The Jugger, though it’s really but one element in Jean-Luc Godard’s mulligan stew of American pulp . . .








