Literature, Poetry, Reviews

“The Susan Sontag of the Venetian Ghetto”

jacket image
Most of the books in The Other Voice in Early Modern Europe—a series from the Press that explores the role of women in early modern European culture—don’t usually receive a whole lot of attention from non-academic reviewers. So it seems reasonable to take a minute to note when they do.
Benjamin Ivry has recently written a blog post about Don Harrán’s translation of the poetry and prose of Sarra Copia Sulam in Jewish Poet and Intellectual in Seventeenth-Century Venice for the Forward magazine blog, The Arty Semite. In his post, Ivry frames the 17th C. Italian-Jewish luminary as the “Susan Sontag of the Venetian Ghetto,” and cites her unique ability to overcome the dual obstacles of her gender, and her religion, to produce the body of work that established her as the first Italian-Jewish public literary figure in Europe.
Check it out online at The Arty Semite blog then take a look at some of the other titles in our OVIEME series featuring the fascinating poetry and prose of some of the best, though, less well known female voices of the early modern period.